The spicy version of the chili sin carne from my childhood

chili sin carne 3a.jpg

While growing up, I, like most kids, was extremely picky with what I’d eat. Mostly, I preferred rather simple dishes – no weird tastes of something that you couldn’t quite place and definitely nothing with a weird texture. Oh, how I hated weird textures. (I still have a problem with avocado, mushrooms, and chia pudding to be honest, but I’m working on it). One of my dad’s go-to dishes was thus chili con carne – he’d just fry minced meat, mix with tomatoes, corn, and white beans, let it boil for at little bit and served with jasmine rice, salad, salt, and pepper. Quick, easy, and delicious!

Once I started cooking for myself, I did, however, start to experiment a little bit more and came to the conclusion that chili really should include some spicy ingredients. After experimenting for a few years, I’ve even come to the conclusion that in my opinion, chili sin carne should be so spicy that you can’t eat it by itself. This means that you’ll have to serve it together with something, like quinoa, to absorb the heat from the chili, otherwise it’s not chili. It might still be delicious, but it’s not chili. This is however up to you to taste, so feel free to be generous or restrained with the spices to the degree that you want – the most important thing is that you like it! Also, since I usually make this from memory, there are no exact measurements for the ingredients, hope you don’t mind and do not hesitate to send me a message if you’d like me to provide some!

Bon appetite!

Ingredients 
1 can of white beans
1 can of kidney beans
1 can of whole tomatoes in tomato sauce
1 can of crushed tomatoes
1 yellow onion
1 can of corn
Tomato puree
Garlic
Paprika powder
Chipotle paste
Chili flakes
Salt
Pepper
Oil to fry in
 

Serve with
White quinoa
Chopped peanuts
Roasted onion
Coriander
Step-by-step
1. Cook the quinoa according to the instructions on the package.
2. Heat a saucepan with oil.
3. Chop the onion and garlic and fry gently. Once it gets some color, add spices to create the basis of your dish.
4. Add in the beans and tomatoes, heat until boiling.
5. Let boil for a few minutes (preferably under a lid).
6. Taste your chili and add more spices and chipotle paste (if you have some) to get to the spice level you want.
7. Add the corn and stir.
8. Enjoy with quinoa, chopped peanuts, roasted onion, and coriander!

 

chili sin carne 2a

När jag växte upp så var jag, precis som de flesta barn, extremt kräsen när det kom till mat. Oftast föredrog jag enkla rätter – det fick inte innehålla några konstiga smaker som jag inte riktigt kunde placera och definitivt inget med en konstig konsistens. Åh, vad jag hatade konstiga konsistenser. (Jag har fortfarande problem med avokado, svampar och chia pudding för att vara ärlig, men jag jobbar på det). En av min pappas go-to rätter var därför chili con carne – han stekte helt enkelt köttfärs, blandade den med tomater, majs, och vita bönor, lät det koka litegrann och serverade med jasminris, sallad, salt och peppar. Snabbt, enkelt och supergott! 

I samband med att jag började laga mat till mig själv så började jag dock experimentera lite mer, och nådde slutsatsen att en chili verkligen borde innehålla några starka ingredienser. Efter några års experimenterade har jag nått slutsatsen att, en chili sing carne enligt min åsikt, ska vara så stark att du inte kan äta bara den. Det innebär att du måste servera den med något, t.ex. quinoa, som kan absorbera hettan från chilin, annars är det inte en chili. Det kan fortfarande vara fantastiskt gott, med det är inte chili. Detta är dock helt upp till dig och dina smaklökar, så var så återhållsam eller generös med kryddorna du vill – huvudsaken är att du tycker att det blir gott! Eftersom jag oftast tillagar den här rätten ur minnet så är måtten i receptet inte så exakta, men jag hoppas att det går bra ändå och säg bara till om du vill ha exakta mått!

Bon appetite!

Ingredienser 
1 burk vita bönor
1 burk kidney bönor
1 burk hela tomater i tomatsås
1 burk krossade tomater
1 gul lök
1 burk majs
Tomatpuré
Vitlök
Paprikapulver
Chipotle paste
Chili flingor
Salt
Peppar
Olja att steka i
Servera med
Vit quinoa
Hackade jordnötter
Rostad lök
Koriander
Steg för steg

1. Tillaga quinoan enligt instruktionerna på paketet.
2. Värm upp olja i en kastrull.
3. Hacka löken och vitlök och stek lätt. När löken har fått lite färg, tillsätt kryddor för att skapa din bas.
4. Addera bönor och tomater, värm tills grytan kokar.
5. Låt koka under några minuter (gärna under lock).
6. Smaka av din chili och tillsätt mer krydda och chipotle (om du har det) tills du når styrkan du vill ha.
7. Tillsätt majsen och rör runt.
8. Avnjut med quinoa, hackade jordnötter, rostad lök och koriander.

 

Week of September 9th

mt 9 sep

Hi there,

How was your weekend? I had a bit of a cold and thus stuck to one activity a day. One of my friends came over for dinner this Friday and on Saturday, I played Monopoly with some other friends. Yesterday, I went to my hometown to celebrate my grandfather’s birthday and took the opportunity to go horse riding. Before this summer it had been years since I sat on a horse, partly because I was afraid of horse riding in general and partly because I was afraid of falling off and hurt my back again. Get herniation all over again (or making my former worse again). Return to a life where everything hurt.

The past few weeks I’ve been out horse riding a few times and every time the horses press their soft muzzles against my cheek or sniffle in my hair it makes me so, so, happy. To go and get them in the field and be surrounded by the safe sound of their hoofs against the gravel makes me happy. To be on my horse’s back and see his ears go back and forth when I tell him that he’s the best horse in the entire world who goes forward without his bestie makes me happy.

This week I’ll be returning to university a little bit more for real. We have lectures three days this week and the other two (including this one) I should read the literature. Apart from that my youngest cousins are coming to my parents’ place to go horse riding and I’ll try to meet up with some old friends that I haven’t seen in a while. It’s always a little bit nervous to do that. The quick hug, the small talk in the line to order coffee or beer. The nervous nods. Will we have something to talk about? But then, everything is always great and it’s so nice to see them again. To hear about that the life that’s passed while you weren’t there. To start getting closer again.

What will you be up to?

20453646486_1a26eca8d4_o

Hej kompisar,

Har er helg varit fin? Jag var ganska förkyld och höll mig därför till en aktivitet per dag. På fredagen bjöd jag hem en vän på middag på fredagen och på lördagen spelade Monopol med några andra kompisar. Igår åkte jag sedan hem till min hemstad, firade farfars födelsedag och passade på att rida ut en sväng.  Innan i somras var det åratal sedan jag satt på en häst, dels på grund av rädsla för ridning och dels av rädsla för att ramla av igen och skada ryggen igen. Slå upp ett nytt diskbråck (eller samma). Återvända till livet där allt gjorde ont.

De senaste veckorna har jag varit ute och ridit några gånger och varje gång hästarna pressar sina mjuka mular mot min kind eller snusar i mitt hår blir jag lycklig. Att hämta dem i hagen och omslutas av trygga hovslag gör mig lycklig. Att sitta på min hästs rygg och se hans öron röra sig fram och tillbaka av intresse när jag berättar att han är duktigast i världen som går framåt utan sin bästis gör mig lycklig.

Den här veckan ska jag tillbaka till skolan lite mer på riktigt. Tre dagar har vi föreläsningar och de övriga två (inklusive den här) borde jag börja läsa min kurslitteratur. Förutom det ska mina småkusiner komma hem till mina föräldrar och rida och jag ska försöka träffa lite vänner som jag inte har sett på länge. Det är alltid lite nervöst att göra det, att kramas snabbt, småprata i kön till kaffet eller ölen. Nickade lite nervöst. Ska vi ha någonting att prata om? Men sen så blir det alltid bra och så himla fint att ses igen. Att få höra om livet som gått medan man inte varit där. Att få börja närma sig någon igen.

Vad ska ni göra?

Vegan Breakfast in Gothenburg: Egg & Milk

Egg&Milk ny2

Are you looking for a sugary start of the day with a vegan breakfast, or vegan brunch, in Gothenburg? Are you, like me, a total pancake freak? Then Egg & Milk in Linné might be the place for you! In total, I give this place 4 out of 5 stars, although the vegan pancakes themselves, unfortunately, have to land on a steady 3.

Är du ute efter en sockrig start på dagen med en vegansk frukost, eller vegansk brunch, i Göteborg? Är du precis som jag ett pannkaksfreak? Då är det kanske på Egg & Milk i Linné som du borde börja din dag! Totalt får Egg & Milk 4 av 5 stjärnor, även om de veganska pannkakorna specifikt tyvärr måste stanna på en stadig 3:a.

Egg&Milk5

Egg & Milk is located at Övre Husargatan 23, close to the bus/tram stop Linnéplatsen. A few years ago one of my friends broke the record for the highest number of pancakes eaten at one of Egg & Milk’s famous “all-you-can-eat pancakes Thursday’s” (I think it was 19 that he ate) and since then, they’ve been on my list! Do note that if you too want to eat as many pancakes as physically possible, but vegan, you need to call them at least one day before to give them a head’s up.

Egg & Milk ligger på Övre Husargatan 23, nära buss-/spårvagnshållplatsen Linnéplatsen. För några år sedan tog min kompis hem rekordet för flest ätna pannkakor under en av Egg & Milks berömda “all-you-can-eat” pannkakstorsdagar (jag tror att det var 19 stycken han åt) och sedan dess har jag velat besöka dem. Om du också vill äta obegränsat med pannkakor, men veganska, så behöver du dock kontakta Egg & Milk åtminstone en dag i förväg så att de har tid att förbereda tillräckligt med vegansk pannkakssmet. 

Egg&Milk3

Egg & Milk’s interior design theme is American Diner and, solely based on my perception of U.S. diners in tv-series and movies, they’ve done a good job! Adding to that diner feeling is definitely the mixed clientele, which ranges from young couples on a date to senior citizens chatting for hours with their walkers parked in the aisle, as well as construction workers and families with kids. The staff is super cute and professional, albeit a bit confused by all the questions about vegan options.

Egg & Milks inredningstema är amerikansk diner och helt baserat på min uppfattning av diners i tv-serier och filmer så har de gjort ett bra jobb! Något som starkt bidrar till diner känslan är definitivt det blandade klientelet, vilket inkluderar allt från unga par på dejt till pensionärer som pratar i timmar med sina rullatorer parkerade i gången, såväl som byggarbetare och barnfamiljer. Personalen är supergulliga och professionella, om än något förvirrade av alla frågor om veganska alternativ.

Egg&Milk2

Now on to the good stuff, i.e. the vegan pancakes! For 95 SEK (as of 4 September 2019), three vegan pancakes with maple syrup or jam and a cup of coffee (with Oatly if you want “milk”) are yours! Unfortunately, there are no other topping options to choose from, which decreases their rating a bit. Something that’s really good to know is also that there is a lot of sugar in the pancakes. That adds to the taste, but definitely makes me wish that there was a less sugary topping to choose than maple syrup or jam. Are three pancakes enough to keep you full until lunch? For me, there’s a definite yes on this one! I even struggled a little bit to finish mine.

Nu till det goda, det vill säga de veganska pannkakorna! För 95 kr (den 4 september 2019) får du tre veganska pannkakor med lönnsirap eller sylt och en kopp kaffe (med Oatly om du vill “mjölk”)! Tyvärr finns det inga andra toppningsalternativ att välja mellan, vilket drar ner betyget. Något som är bra att veta är också att det är rikligt med socker i pannkakorna. Det bidrar till den goda smaken, men får mig definitivt att önska att det gick att välja ett mindre sockrigt toppingalternativ än lönnsirap eller sylt. Blir man mätt på tre pannkakor? För mig personligen blir svaret definitivt ja eftersom jag till och med fick kämpa lite för att äta upp hela portionen.

Egg&Milk4

In hindsight, it’s actually quite impressive that a place called Egg & Milk offers vegan pancakes.

Overall, I would recommend Egg & Milk to anyone looking for a U.S. diner experience in Gothenburg, wants to eat an unlimited amount of pancakes (on Thursdays) or just want some good old-fashioned vegan pancakes with maple syrup!

Not in Gothenburg or just feeling like making your own pancakes instead? Here’s a recipe!

I efterhand insåg jag att det faktiskt är ganska imponerande att en restaurang som heter Egg & Milk erbjuder veganska pannkakor.

Sammantaget skulle jag rekommendera restaurangen till alla som vill testa en amerikansk diner i Göteborg, vill äta ett obegränsat antal pannkakor (på torsdagar) eller helt enkelt vill ha gamla hederliga veganska pannkakor med lönnsirap!

Inte i Göteborg eller bara på humör för att göra dina egna pannkakor istället? Här finns ett recept!

Home-Made Takeout: Vegan Pad Thai

instagram-2 (kopia) 800px

Growing up in the countryside, ordering takeout was completely foreign to me. Partly because no service would deliver to our house and partly because there are no takeout places (excluding pizza) in the small municipality nearby. Ordering takeout would then include almost one hour of driving to get the food – not the convenient Foodora or Uber eats situation some of you might be used to today.

When I moved to Gothenburg however, my friend took me to a small Thai restaurant a five-minute walk from her apartment. I ordered the Pad Thai and since then I’ve loved the dish. Thus, I wanted to try to make it myself. This was the result and it was amazing.

While shopping for this recipe, I discovered a pre-made mix of shredded carrots and beetroot, that I used in my pad thai. In your Pad Thai, feel free to use whatever vegetables you prefer!

Ingredients (2-4 portions)
200 g. rice noodles
125 g. tofu
2 medium carrots
2 medium beetroots
Ginger (fresh or powder)
1 cup mung bean sprouts
Oil to fry in
Sauce
1/4 cup peanut butter
1.5 tbsp. tamari soy sauce
1 tbsp. rice vinegar
1/4 cup water
Lemon juice
Chili flakes
Topping
Dry roasted peanuts
Fresh coriander
Spring onions
Step-by-step
1. Press the tofu (here’show).
2. Mix the ingredients of the sauce – add lemon juice and chili flakes to taste.
3. Cut the tofu into cubes and let marinate in the sauce.
4. Shred the carrots and beetroots.
5. Boil water for the rice noodles.
6. Heat a frying pan at low to medium heat with your preferred cooking oil. Once warm, gently start frying the tofu cubes. Let this step take it time to ensure the best possible taste.
7. Cook the rice noodles according to instructions.
8. Mix the vegetables, mung bean sprouts, rice noodles, and sauce. Add ginger to taste.
9. Add the tofu cubes.
10. Gratinate with chopped peanuts, fresh coriander, and chopped spring onions.

instagram2 (kopia) 800px

Eftersom jag växte upp på landet var hela konceptet med hämtmat länge helt främmande för mig. Delvis eftersom ingen levereade hem till oss och delvis eftersom det inte fanns några restauranger som erbjöd hämtmat (utom pizza) i det lilla samhället i närheten. Att beställa hämtmat skulle därför innebära nästan en timmes körning för att hämta maten – långt ifrån lika smidigt som dagens Foodora och Uber Eats.

När jag flyttade till Göteborg däremot tog min vän med mig till en liten Thailändsk restaurang fem minuter ifrån hennes lägenhet. Jag beställde deras Pad Thai och sedan dess har jag älskat rätten. Därför ville jag testa att göra den själv – detta blev resultatet och det blev fantastiskt.

När jag handlade till det här receptet hittade jag en färdiggjord blandning av strimlade morötter och rödbetor som jag använde. Men tveka inte att experimentera med dina favoritgrönsaker.

Ingredienser (2-4 portioner)
200 g. risnudlar
125 g. tofu
2 medelstora morötter
2 medelstora rödbetor
Ingefära (färsk eller i pulverform)
2 dl böngroddar
Olja att steka i
Sås
1/2 dl jordnötssmör
1,5 matskedar
tamarisås
1 matsked risvinäger
1/2 dl vatten
Citronsaft
Chili flakes
Topping
Torrostade jordnötter
Färska koriander
Vårlök
Steg-för-steg
1. Pressa tofun (såhär).
2. Blanda såsingredienserna – tillsätt citronsaft och chili flakes efter eget tycke.
3. Dela tofun i kuber och marinera i såsen.
4. Stimla morötterna och rödbetorna.
5. Koka vatten till risnudlarna.
6. Värm en stekpanna på låg till medelhög värme med den tillagningsolja du föredrar. När pannan har blivit varm, börja försiktigt steka tofukuberna. Låt det här steget ta sin tid för bästa möjliga smak.
7. Tillaga risnudlarna enligt instruktionerna på paketet.
8. Blanda grönsakerna, böngroddarna, risnudlarna och såsen. Tillsätt ingefära efter eget tycke.
9. Tillsätt tofukuberna.
10. Gratinera med hackade jordnötter, färsk koriander och hackad vårlök.

 

Hiking in Kullaberg

IMG_9144

“I was debating whether it would be worth it to come here”, J says and takes a careful bite of the Brago biscuit. “I had forgotten how majestic it is”. I am on vacation in Skåne and my friend and I are at Kullaberg’s national park.

“Jag funderade lite på om det verkligen skulle vara värt att åka hit”, säger hon och biter försiktigt av kanten på ett Brago kex. ”Jag hade glömt hur mäktigt det var”. Jag är på semester i Skåne och min vän och jag har tagit oss till Kullabergs nationalpark.

IMG_9111IMG_9126

At nine-thirty this Wednesday we arrived at the den of debauchery. Here, in Mölle, men and women were allowed to bath together already in 1905, which of course was considered outrageous. It was the German standard and back then, mainly German and Danish tourists vacationed here. There even was a time when there was a direct train between Mölle and Berlin.

Vid halv tio i onsdags kom vi fram till syndens näste. Här i Mölle fick män och kvinnor bada tillsammans redan 1905, vilket naturligtvis ansågs förskräckligt. Det var den tyska standarden och då var det i huvudsak danska och tyska turister här. Ett tag gick det ett direkttåg mellan Mölle och Berlin.

IMG_9167IMG_9179

The path along the mountainside is steep. Here and there, the staircase has collapsed and only small ledges are left, but the view is inconceivable. It is difficult to grasp that this place actually exists. We sit down on a ledge to have coffee and biscuits. Look at the ocean and talk about how man always seems to be drawn to water. Lakes, rapids, waterfalls, the ocean.

Stigen längs med bergssidan går brant uppåt, bitvis har trappstegen rasat och bara små avsatser finns kvar, men utsikten är vidunderlig. Det är så svårt att förstå att denna plats existerar. Vi sätter oss på en avsats och äter kex och dricker kaffe. Ser på havet och pratar om hur människan alltid tycks dras till vatten. Sjöar, forsar, vattenfall, havet. Havet. Havet.

IMG_9184

After the winding path, a field with cows awaits and for those who do not wish to pass through the sudden field with cows a thicket path up to the golf course and then a gentle paddle along the ledge. All with the hope of not getting a golf ball in your head. For those who read the map before they start walking, there are also other ways to choose from if you wish to avoid ruining golf courses and still avoid cows.

Efter den vindlande stigen väntar en kohage och för den som inte vill gå genom den kohage som plötsligt dyker upp en snårig stig tills golfbanan och sedan ett försiktigt tassande längs med kanten. Allt med en förhoppning om att inte få en golfboll i huvudet. För den som läser kartan innan de börjar gå finns också andra vägar att välja för att slippa förstöra golfbanor och ändå undvika kor.

IMG_9191

The trail ends at Sweden’s highest lighthouse, Kullen’s lighthouse. It was built in 1561, but judging by its history, it’s not a very good lighthouse. More than 200 ships have wrecked in its water since the 1750s. The winds here are unforgiving and the stones go far down into the sea.

Stigen slutar vid Sveriges högst belägna fyr, Kullens fyr. Den anlades 1561 men är av sin historia att döma inte någon särskilt bra fyr. Över 200 skepp har lidit skeppsbrott utanför hornet sedan 1750-talet. Vindarna är hårda här och stenarna går långt ut i havet.

IMG_9193

We stopped for lunch here. Facing the sea and with cliffs behind our backs to protect us from the wind. There is also a waffle café here at the lighthouse, and if walking is not an option for you, you can take the car almost the entire way. The closest parking lot will be chaotic during peak season however, my father told me. Now in August, there were almost no cars at all.

Vi stannade och åt lunch här. Med blicken mot havet och ryggen mot några klippor som skyddade oss från vinden. Det finns också ett våffelcafé här uppe vid fyren, och om du inte har möjlighet att gå hit går det att köra bil nästan ända fram. Men den närmaste parkeringen blir kaosartad under högsäsong har min pappa lärt mig. Nu i augusti fanns där nästan inga bilar.

69402330_1261375117357940_1867591078975111168_n.jpg

On our way back we followed the Italian path and my legs were still shaking from the way up. This part of the trail is far easier to walk and the trees look like something out of a fairytale. There is no bark on some of then, and they bend several times on their way to the sky. In one place, however, the path suddenly becomes steep, as if the one who thought it out didn’t really know how to end it and just chose to end with what looked like a cliff. For the fully mobile, however, there will be no problem getting down.

Hemåt vandrade vi längs den italienska vägen och mina ben var skakiga efter ditfärden. Denna stig är långt mycket lättare att gå och träden här motsvarar ingenting som jag tidigare har sett. De saknar bark och vrider sig upp mot himlen och sen längre fram förbyts de i en sagoskog. Bara på ett ställe blir stigen plötsligt brant, som om den som tänkt ut den inte riktigt visste hur de skulle avsluta den och bara valde att sluta med vad som liknade ett stup. För den fullt rörliga går det dock bra att ta sig ner ändå.

IMG_9220-2

We were back in Mölle at three o’clock and followed the streets down to the bus station where the car was waiting. The small community is filled with sparkling gardens, lion statues, and cute cottages.

Vi var tillbaka i Mölle vid tretiden och följde gatorna ner till busstationen där bilen väntade. Det lilla samhället är fyllt av prunkande trädgårdar, lejonstatyer och gulliga stugor.

Kullabergsfoldern Sv-2014-1.jpg

I borrowed this map from the information page for Kullaberg to show our path (excluding the half an hour where we walked the wrong way and were a bit lost). On a scale of 1 to 5, I would rate the difficulty of the path a 3 if you go right where we went, and 2 if you do not follow the coast. I can walk 10 kilometers without any problem as long as the ground is flat, but with all of Kullaberg’s climbs, my legs did not really cope and at the end of the walk my foot (the one that has been damaged since the disc hernia) gave way several times of fatigue. But it spurred me a bit too. In a year, I thought. In a year’s time, I will come back here and go this way again and then this will be easy. I’m looking forward to it.

Jag lånade denna karta från informationssidan för Kullaberg för att visa hur vi gick (förutom då vi gick fel och var vilse en stund). På en skala från 1 till 5 skulle jag ge den svårighetsgraden 3, om du går precis där vi gick och 2 om du inte följer kusten. Jag kan gå någon mil utan problem så länge marken är platt, men med Kullabergs alla stigningar så orkade inte riktigt benen och i slutet av vandringen vek sig min fot (den som är skadad sedan diskbråcket) flera gånger av utmattning. Men det sporrade mig lite också. Om ett år, tänkte jag. Om ett år så ska jag komma tillbaka hit och gå den här vägen igen och då kommer det här att vara lätt. Jag ser fram emot det.

IMG_9153

Vegan American Pancakes or Why You Should Store Maple Syrup in the Fridge

MT pancakes2.jpg

I am a pancake freak. Honestly, when I’m going on vacation, the first thing I do is look up where I could get pancakes for breakfast. And if there is a brunch spot with pancakes in Gothenburg – I’m there.

Therefore, it might not come as a surprise that I, quite a few times since I started to move towards a vegan diet, have investigated how to make vegan pancakes. This is my favorite version this far; an adapted non-sugar version of Vegansk Matlåda‘s vegan American pancakes (Swedish). However, I did end up putting some maple syrup on them. That was a huge mistake. Huge.

Why? Well, right before digging in I decided to add just a little bit more syrup and to my surprise, a thin layer of mold fell down on top of my pancakes. Mhm. You read that right. Mold. As it turns out, you’re supposed to store opened maple syrup in the fridge, not in a cupboard and lacking that piece of knowledge had just cost me a fine pair of pancakes. Oh well, you live and you learn I guess. The recipe yielded five pancakes so I had a few left. Still though. Those were good pancakes. #stilldissapointed

Ingredients (2 portions)
1.7 cups flour
1.3 cups oat milk
1 tbsp. baking powder
Vegan butter for frying
Topping
Blueberries
Maple syrup
Step-by-step

1. Mix the dry ingredients.
2. Heat a frying pan with butter in it on medium heat.
3. Add the oat milk and mix to an even batch. A quick heads up if you’re used to making regular Swedish pancakes: the batch will be much thicker than that. 
4.  Fry the pancakes on both sides. You’ll see small bubbles along the edge of the pancake when it’s ready to be flipped.
6.  Enjoy!

MT pannkakor2.jpgMay I offer you some pancakes? This photo was taken before the maple syrup incident. // Får det lov att vara ett par pannkakor? Det här fotot togs innan lönnsirap incidenten.

Jag är ett pannkaksfreak. Ärligt talat, när jag ska på semester så är det första jag gör att kolla upp var jag kan äta pannkaksfrukost. Och om det finns ett brunchställe med pannkakor i Göteborg så är jag där.

Därför är det kanske inte så överraskande att jag ett antal gånger sedan jag började äta mer veganskt har utrett hur man gör veganska pannkakor. Det här är min favoritversion hitintills; en anpassad, sockefri, version av Vegansk Matlådas veganska amerikanska pannkakor. Jag garnerade dock pannkakorna med lönnsirap. Det var ett enormt misstag. Enormt.

Varför? Därför att jag precis innan jag skulle börja äta bestämde mig för att hälla på lite, lite, mer lönnsirap. Till min förvåning föll då ett tunt lager av mögel ner över mina pannkakor. Mhm. Du läste rätt. Mögel. Det visade sig att du alltid ska förvara lönnsirap i kylskåp, inte i skafferiet, och att bristen på denna kunskap nu hade kostat mig ett par excellenta pannkakor. Oh well, man lever och lär antar jag. Receptet gav fem pannkakor så jag hade några kvar. Men ändå. Det där var goda pannkakor. #fortfarandebesviken

Ingredienser
(2 portioner)
4 dl mjöl
3 dl havremjölk
1 matsked bakpulver
Veganskt smör till stekning
Topping
Blåbär
Lönnsirap
Steg för steg

1. Blanda de torra ingredienserna.
2. Värm upp en stekpanna med veganskt smör på medelhög värme.
3. Tillsätt havremjölken och vispa till en jämn smet. En förvarning om du brukar göra vanliga svensk pannkakor är att smeten kommer att vara mycket tjockare än vanligtvis. 
4.  Stek pannkakorna på båda sidorna. Det dyker upp små luftbubblor längs med kanten av pannkakan när den är redo att vändas.
6.  Njut!

 

Monday Morning at Six (Eight) A.M.

MT Sopot PierSundown at Sopot Pier last Tuesday // Solnedgång på piren i Sopot i tisdags

I was supposed to get up at six today, but as usual when I have no particular reason to get up in time, I overslept. Although, that’s not entirely true – I had a reason today. In a way, this is my first day at work. It feels weird, it aches a little. This was not where we were supposed to end up. But here we are.

Three weeks ago, I left my job for the last time, and since then I’ve been on vacation. Things were not entirely meant to play out like that. I was not really supposed to resign from my job and start studying again and I was not supposed to have three weeks of vacation. But I think I needed three weeks to come back. First, one week of nothing else than reading in the sun and slow forest walks. Next, one week of friends and family and lastly one week in Sopot and Gdansk. That’s how everything played out and that was, in the end, for the best – each day that passed in Sopot I felt a little bit more like myself again.

Now, my first day of work has started and I’m in front of the computer writing my first blogpost after vacation. In 28 days, I’ll start studying again, communication this time around, and until then Mirjam Therese is my focus. The blog, Instagram and me. To take care of myself. To take long walks, eat good food and see my friends. Finally. To return to the gym and dive deep down into Delsjön’s cold water. To find myself again.

I think it will be good.
I’m looking forward to it.
Come along.

MT Sopot Pier HappyPro tip: If you accidentally close your eyes while being photographed, you might end up looking extremely relaxed and happy // Tips: Om du råkar blunda när du fotas så kan du komma att se extremt avslappnad och lycklig ut på bilden 

In Swedish
Det var meningen att jag skulle gå upp vid sex idag, men som vanligt när jag inte har någon särskild anledning att gå upp i tid så försov jag mig. Fast det är inte helt sant, jag hade en anledning idag. På ett sätt är det här min första arbetsdag. Det känns konstigt, det skaver lite. Det var inte riktigt såhär det skulle bli. Men nu är vi här.

För tre veckor sedan lämnade jag mitt jobb för sista gången och sedan dess har jag haft semester. Det var inte riktigt meningen att det skulle bli så. Det var inte riktigt meningen att jag skulle säga upp mig från mitt jobb och börja plugga igen och det var inte riktigt meningen att jag skulle ha tre veckors semester. Men jag tror att jag behövde tre veckor för att komma tillbaka. Först en vecka av ingenting annat än skönlitterära böcker i solen och långsamma promenader i skogen. Sedan en vecka av släktkalas och vänner och så en vecka i Sopot och Gdansk. Det blev så och det blev som det skulle – för varje dag som passerade i Sopot började jag känna mig lite mer som mig själv igen.

Nu har min första arbetsdag börjat och jag sitter framför datorn och författar mitt första blogginlägg efter semestern. Om 28 dagar börjar jag plugga igen, till kommunikatör, till dess är det Mirjam Therese som är mitt fokus. Bloggen, instagram och mig själv. Att ta hand om mig själv. Att gå långa promenader, äta god mat och träffa mina vänner. Äntligen. Att våga mig tillbaka till gymmet, att dyka ner i Delsjöns kalla vatten. Att hitta tillbaka till mig själv.

Jag tror att det blir bra.
Jag längtar.
Följ med.